07 aprile 2012

Ex Ovo Omnia


Buona Pasqua / Happy Easter everyone!

"Primavera non bussa / lei entra sicura / come il fumo lei penetra / ogni fessura"
Un chimico, F. de André
- - -
"Relegata per lunghe ere in nascondigli appartati, da quando era stata spodestata dal sistema delle specie ora estinte, l'altra fauna tornava alla luce dagli scantinati della biblioteca dove si conservano gli incunaboli, spiccava salti dai capitelli e dai pluviali, s'appollaiava al capezzale dei dormienti.
Le sfingi, i grifi, le chimere, i draghi, gli ircocervi, le arpie, le idre, i liocorni, i basilischi riprendevano possesso della loro città" / "Relegated for long eras to remote hiding places, ever since it had been deposed by the system of non-extinct species, the other fauna was coming back to the light from the library's basements where the incunabula were kept; it was leaping from the capitals and drainpipes, perching at the sleepers' bedside. Sphinxes, griffons, chimeras, dragons, hircocervi, harpies, hydras, unicorns, basilisks were resuming possession of their city". 
Le città invisibiliInvisible Cities (p.144), Italo Calvino - transl. by W. Weaver
- - -


1 commento: