14 novembre 2012

Fludd Interviews / 30. Daniela Tieni



A) nome / name: Daniela Tieni
B) nazionalità / where are you from?: Italiana / Italian
C) età / how old are you?: 30
D) area d'azione (disegno, pittura, fotografia, animazione, ...) / your sphere of interests: Disegno e pittura / Drawing and painting.
E) studi / studies: Scenografia / Scenography.
F) qualcos'altro dal tuo curriculum / could you please tell us a little bit about what do you do/have you done?:  Dopo l’accademia ho seguito dei laboratori teatrali e di costume, ma con il tempo ho sentito la necessità di trovare la mia strada altrove, anche se ancora adesso il teatro anche solo come luogo fisico mi emoziona come poche cose al mondo. Ho seguito un master in Artiterapie e subito dopo ho iniziato a dedicarmi con più rigore all’illustrazione e alla pittura. / After the Academy of Fine Arts I took theatre and costume courses but later on I felt I needed to divert my path elsewhere. But still even just entering a theatre excites me deeply. I attended a post degree course in Art therapy, then I got more seriously into illustration and drawing.
G) 3 maestri / 3 masters: Alighiero Boetti, Louise Bourgeoise, Fabrizio De Andrè.
H) 1 città d'ispirazione / 1 inspiring city: Parigi / Paris.
I) dove il prossimo viaggio? / a place you'd love to visit soon:  Vorrei visitare il Portogallo / I'd like to visit Portugal.
J) 1 museo speciale / 1 special museum:  Le musée du quai Branly a Parigi. Potentissimo / Le musée du quai Branly in Paris. So powerful.
K) 1 link da consigliare / 1 recommended web-site:  50 Watts
L) gusto di gelato favorito / favorite ice cream flavour:  Nocciola / Hazelnut.
M) un negozio che approvi / a shop you love: Lo shop on line di Ana Ventura.
N) 2 oggetti che ti piacciono / 2 objects you like:  I cuscini e le clessidre / Pillows and hourglasses.
O) la tua colazione ideale / your ideal breakfast: Latte, pane, burro e marmellata. Tutto in gran quantità! / Milk, bread and butter. Lots of it!
P) un bel posto nelle tue vicinanze / somewhere nice to go in your neighbourhood: Il giardino di Ninfa, a Sermoneta. Non è molto lontano da Roma ed è un posto bellissimo, incontaminato, ricco di storia. Una vera meraviglia della natura. / The garden of Ninfa, in Sermoneta. It is not far from Rome and it is a beautiful place, uncontaminated, rich of history. A true wonder of nature. 
Q) cosa stai leggendo ultimamente? / last books you have read: Ho iniziato pochi giorni fa La porta, di Magda Szabò. / Few days ago I started The door, by M. Szabò
R) cosa ti ispira attualmente? / what are a few things inspiring you at the moment?: I vecchi film e le stoffe. / Old movies and fabrics.
S) qual'è la principale difficoltà per un 'giovane creativo' oggi? / which is the main difficulty for a young creative today?: La principale credo sia quella di mantenersi esclusivamente con il proprio lavoro.  Questo condiziona notevolmente il tempo da dedicare al disegno e alla propria ricerca stilistica. / The main is to make a living just with the creative work. This affects a lot the time for drawing and for your personal research.
T) dimensione collettiva nell'arte e nella creatività: si, no, come? / what do you think about the collective dimension of art and creativity?: La condivisione del proprio lavoro è fondamentale. Guardare cosa fanno gli altri, scambiarsi idee e informazioni è una sorta di linfa vitale per chi spesso se ne sta da solo nel suo studio a lavorare. Io amo molto la mia ‘solitudine’, ci sto bene, la cerco anche. Ma non potrei sopportarla se non sapessi di avere la possibilità di abbracciare i miei amici e colleghi con cui posso discutere e confrontarmi su vari temi. D’altronde tutta l’arte esiste lì fuori, nel mondo, in un flusso continuo di sguardi. / Sharing his own work is fundamental. To look at what others do, to exchange ideas and information is vital for who normally works alone in a personal studio. I really enjoy solitude, I feel comfortable in it, I look for it. But I wouldn't stand it if I didn't know I can have the company and the feedback of my friends and colleagues. On the other hand the art in its whole exists out there in the world, in a continue stream of looks. 
U) cosa stai cercando? / what are you looking for?: La libertà. / Freedom.
V) di che cosa non vedi l'ora? / what are you looking forward?: Di avere un posto luminoso e tutto mio. / To have a full-of-light space just for myself.
W) progetti per il futuro (esagera!) / projects for the future (exaggerate!): Avere uno studio enorme dove invitare un sacco di gente, lavorare solo con il disegno per progetti bellissimi, diventare brava brava sul serio, imparare per bene un paio di lingue e viaggiare di più. / To have a huge studio where I can invite lot of people, to work with drawing on beautiful projects, to became really really good, to learn a couple of languages and to travel more.
X) cosa ti piacerebbe studiare da vecchio? / what do you like to study when you'll be old?: Botanica e cucito. / Botany and needlework.
Y) un buon proposito per la stagione 2013 / a good purpose for the 2013 season: Concentrarmi e portare finalmente avanti dei progetti rimasti in sospeso da mesi! / To concentrate and get on with projects pending since long time.
Z) la parola "fludd" cosa ti fa venire in mente? / what the word "fludd" suggests you?: 
Un liquido denso e ... Blob! / A dense liquid and ...Blob!
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
LINKS: Blog; Flickr




Nessun commento:

Posta un commento